#网站/打卡/英语学习/听力

Daily Dictation 111

本篇对话来源: https://www.youtube.com/watch?v=MlZlrVDI8Zk&t=32s
老师讲解视频:链接

听写记录 :

背景介绍:
DD111 is talking about living in green, environment friendly. It's from a video created by KPMG, a famous company from Swiss, who is worried about their carbon footprint.

补充词汇:
carbon footprint → 碳排放量

听写部分:

【整体听完一遍后再写】 Keeping the future resources intact, means keeping current consumption ....
→ 【分段听写完善】 Keeping the future resources intact, means keeping current consumption in check, and that's why we promote the way living in green and harmony.
→ 【分段听写完善】 Keeping future resources intact, means keeping present consumption in check, and that's why we promote green ways of living and working.
→ 【分段听写完善】 Keeping future resources intact, means keeping present consumption in check, and that's why we promote green ways of living and working.

句子理解:
这次的听写比较简单,基本都听出来了,大致的意思是:
要保持未来资源完好无损,意味着要控制现有资源的消耗,这就是为什么我们推崇绿色的工作生活方式。

可能有部分人没有学过 intact,我碰巧在前几天的英语阅读中学到了,哈哈

批改 :

Keeping future resources intact, means keeping present consumption in check, and that's why we promote green ways of living and working.

错误原因 :

全对😉

笔记 :

词汇 :

keep ... in check → control something in order not to overuse it

(老师口述:)
cholesterol → 胆固醇

发音 :

mineral → 矿物质。过去一直读成 /ˈmɑɪnərəl/,查了下词典,读成 /ˈmɪnərəl/

正确答案 :

听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
Keeping future resources intact, means keeping present consumption in check, and that's why we promote green ways of living and working.
翻译:
我的翻译:
要保持未来资源完好无损,意味着要控制现有资源的消耗,这就是为什么我们推崇绿色的工作生活方式。

AI 的翻译:
保持未来资源的完好无损,意味着要控制当下的消费——这就是我们推广绿色生活与工作方式的原因。

句子节奏

句子中箭头含义

为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):

句子节奏标定

Keeping future resources(↗) intact(↘), means keeping present consumption(↗) in check(↘), and that's why(↗) we promote green ways of(↘) living(↗) and working(↘).

老师板书 :

2026_04_18_14_20_15.jpeg367x257